francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ragtime , estime , pastis , passif , passe , centime , victime , toutime , intime , ultime , pasteur , pastaga y/e pastel

pastis <pl. pastis> [pastis] SUST. m

ragtime [ʀagtajm] SUST. m

I . pastel [pastɛl] SUST. m

1. pastel (crayon):

2. pastel ARTE:

II . pastel [pastɛl] APOS. inv.

Pastell-

pastaga [pastaga] SUST. m MIDI

pasteur [pastœʀ] SUST. m

1. pasteur (prêtre):

2. pasteur poét. (berger):

Hirte m

3. pasteur REL.:

Hüter m

ultime [yltim] ADJ. a. antp.

I . intime [ɛ͂tim] ADJ.

II . intime [ɛ͂tim] SUST. mf

toutimeNO [tutim], toutimOT SUST. m arg. fr.

passe1 [pɑs] SUST. m coloq.

passe abreviatura de passe-partout

Véase también: passepartout

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT ADJ. fig.

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SUST. m

1. passe-partout (clé):

2. passe-partout ARTE:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina