francés » alemán

I . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT ADJ.

II . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT SUST. m, f

maraicher (-ère)
maraicher (-ère)
[Gemüse]gärtner(in) m (f)

I . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. trans.

1. relâcher (desserrer):

2. relâcher (libérer):

3. relâcher (cesser de tenir):

II . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. intr. NÁUT.

III . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. v. refl. se relâcher

1. relâcher (se desserrer):

3. relâcher (perdre son ardeur):

II . afficher [afiʃe] V. v. refl.

2. afficher INFORM.:

enticher [ɑ͂tiʃe] V. v. refl.

1. enticher (s'engouer):

2. enticher (s'amouracher):

I . harnacher [ˊaʀnaʃe] V. trans.

1. harnacher:

2. harnacher pey.:

II . harnacher [ˊaʀnaʃe] V. v. refl.

I . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] V. intr.

II . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] V. trans.

1. recracher:

2. recracher coloq. (répéter):

amouracher [amuʀaʃe] V. v. refl. pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina