francés » alemán

grossier (-ière) [gʀosje, -jɛʀ] ADJ.

2. grossier (approximatif):

grossier (-ière)

4. grossier (stupide):

grossier (-ière) mensonge
grossier (-ière) mensonge
grossier (-ière) faute
grossier (-ière) erreur

6. grossier postposé liter. (bas):

grossier (-ière)

carrossier (-ière) [kaʀɔsje, -jɛʀ] SUST. m (f)

1. carrossier (constructeur):

carrossier (-ière)

2. carrossier (dessinateur):

carrossier (-ière)

aussièreNO [osjɛʀ], haussièreOT SUST. f NÁUT.

brassière [bʀasjɛʀ] SUST. f

1. brassière (sous-vêtement):

2. brassière (chandail):

3. brassière ingl. canad. coloq. (soutien-gorge):

BH m coloq.

II . brassière [bʀasjɛʀ] NÁUT.

I . grossiste [gʀosist] ADJ.

II . grossiste [gʀosist] SUST. mf

baissier [besje] SUST. m BOLSA

Fixer(in) m (f) coloq.

caissier (-ière) [kesje, -jɛʀ] SUST. m, f

caissier (-ière)
Kassierer(in) m (f)
Vereinskassierer(in) austr., suizo, al. s.

crassier [kʀasje] SUST. m

haussier [ˊosje] SUST. m BOLSA

Haussier m espec.

grossissement [gʀosismɑ͂] SUST. m

2. grossissement ÓPT.:

5. grossissement (augmentation en nombre):

6. grossissement (exagération):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina