francés » alemán

indignité [ɛ͂diɲite] SUST. f

1. indignité (bassesse):

2. indignité (traitement, acte):

I . indigent(e) [ɛ͂diʒɑ͂, ʒɑ͂t] ADJ.

1. indigent:

2. indigent (faible):

II . indigent(e) [ɛ͂diʒɑ͂, ʒɑ͂t] SUST. m(f)

Bedürftige(r) f(m)

indigeste [ɛ͂diʒɛst] ADJ.

indigestion [ɛ͂diʒɛstjɔ͂] SUST. f

individualité [ɛ͂dividɥalite] SUST. f

1. individualité:

3. individualité (particularité):

indisponibilité [ɛ͂dispɔnibilite] SUST. f

I . indigène [ɛ͂diʒɛn] ADJ.

3. indigène BOT., ZOOL.:

II . indigène [ɛ͂diʒɛn] SUST. mf

1. indigène:

Einheimische(r) f(m)

2. indigène ( blanc):

Eingeborene(r) f(m)

I . indigner [ɛ͂diɲe] V. trans.

indigence [ɛ͂diʒɑ͂s] SUST. f

indivisibilité [ɛ͂divizibilite] SUST. f

indirect(e) [ɛ͂diʀɛkt] ADJ.

I . indiscret (-ète) [ɛ͂diskʀɛ, ɛt] ADJ.

1. indiscret:

2. indiscret (bavard):

indiscret (-ète)
indiscret (-ète)

II . indiscret (-ète) [ɛ͂diskʀɛ, ɛt] SUST. m, f

indiscuté(e) [ɛ͂diskyte] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina