francés » alemán

I . guinder [gɛ͂de] V. trans.

1. guinder NÁUT.:

2. guinder (donner un aspect guindé) allure, vêtements:

II . guinder [gɛ͂de] V. v. refl. se guinder

1. guinder:

2. guinder (devenir emphatique) style:

guidon [gidɔ͂] SUST. m

guildeNO [gild], gildeOT, ghildeOT SUST. f

1. guilde HIST.:

Gilde f

2. guilde (association commerciale):

Innung f

guignol [giɲɔl] SUST. m

1. guignol:

Kasper m
Kasperle nt o m al. s.

2. guignol (théâtre):

Kasperletheater nt al. s.

guigner [giɲe] V. trans.

2. guigner (convoiter):

ein Auge auf jdn werfen [o. haben] coloq.
nach etw schielen coloq.

Guinée [gine] SUST. f

guili [gili] SUST. m

faire des guilis à qn coloq.

guides [gid] SUST. fpl

locuciones, giros idiomáticos:

guimpe [gɛ͂p] SUST. f

guiper [gipe] V. trans.

1. guiper TEXTIL:

2. guiper ELECTR.:

kendo [kɛndo] SUST. m DEP.

rondo [ʀɔ͂do] SUST. m

guigne SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina