francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: feutrine , feutrage , feutier , Bruges , feuillet , feutrer , feuillu , feuille , feutre y/e feuler

feutrage [føtʀaʒ] SUST. m

1. feutrage TÉC.:

Filzen nt

2. feutrage (s'abîmer):

feutrine [føtʀin] SUST. f TEXTIL

feutre [føtʀ] SUST. m

1. feutre (étoffe):

Filz m

2. feutre (stylo):

3. feutre (chapeau):

feuille [fœj] SUST. f

5. feuille INFORM.:

locuciones, giros idiomáticos:

être dur(e) de la feuille coloq.

II . feuille [fœj] TIPOGR.

feuillu [fœjy] SUST. m

feutrer [føtʀe] V. intr., v. refl.

feuillet [fœjɛ] SUST. m

Bruges [bʀyʒ] SUST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina