francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pathos , alors , aloi , aloès , allo , alias , algol , aléas , alose y/e albinos

pathos <pl. pathos> [patos] SUST. m

alose [aloz] SUST. f ZOOL.

algol [algɔl] SUST. m INFORM.

alias1 [aljas] ADV.

alloNO, allôOT [alo] INTERJ.

aloès <pl. aloès> [alɔɛs] SUST. m BOT.

I . alors [alɔʀ] ADV.

4. alors coloq. (impatience, indignation):

also [o. na] , kommst du jetzt [endlich]? coloq.
ja, sag mal [o. na, hör mal] ! Redet man so mit seinem Vater? coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

na und? coloq.
[du lieber Gott,] und jetzt [o. was nun] ? coloq.
ja, dann!
nein, also wirklich! coloq.

II . alors [alɔʀ] CONJ. alors que +indic.

1. alors (pendant que):

2. alors (tandis que):

3. alors (bien que):

I . albinos [albinos] ADJ.

II . albinos [albinos] SUST. mf

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina