francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: brandon , branler , branché , branche , branle , brandir , brandy , branleur , branlant y/e brandade

brandon [bʀɑ͂dɔ͂] SUST. m (intentionnel)

branlant(e) [bʀɑ͂lɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

branleur (-euse) [bʀɑ͂lœʀ, -øz] SUST. m (f) coloq.

1. branleur:

branleur (-euse)
Wichser m vulg.

2. branleur (paresseux):

branleur (-euse)

brandy [bʀɑ͂di] SUST. m

branle [bʀɑ͂l] SUST. m

I . branler [bʀɑ͂le] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

ne pas en branler [une] lourd arg. fr.

II . branler [bʀɑ͂le] V. v. refl.

branler vulg.:

sich dat. einen runterholen vulg.

locuciones, giros idiomáticos:

s'en branler vulg.
s'en branler vulg.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina