francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: berline , berne , bergère , berceau , berçant , berner , Berne , berme , berlue , berger , berge , bercer , berce y/e berbère

berline [bɛʀlin] SUST. f

1. berline (voiture):

2. berline MIN.:

Lore f

I . berbère [bɛʀbɛʀ] ADJ.

II . berbère [bɛʀbɛʀ] SUST. m

berce [bɛʀs] SUST. f Bélg. (berceau d'enfant)

berge [bɛʀʒ] SUST. f

2. berge pl. coloq. (années):

berger (-ère) [bɛʀʒe, -ɛʀ] SUST. m (f)

1. berger:

berger (-ère)
Hirte m / Hirtin f
berger (-ère) (gardien de moutons)
Schäfer(in) m(f)
berger (-ère) (gardien de moutons)
Ziegenhirt(in) m(f)

II . berger (-ère) [bɛʀʒe, -ɛʀ]

berlue [bɛʀly] SUST. f coloq.

Berne [bɛʀn] SUST.

Bern nt

berçant(e) [bɛʀsɑ͂, sɑ͂t] ADJ. ingl. canad.

berceau <x> [bɛʀso] SUST. m

1. berceau:

Wiege f
berceau roues)

3. berceau ARQUIT.:

4. berceau JARD.:

locuciones, giros idiomáticos:

bergère [bɛʀʒɛʀ] SUST. f

2. bergère (fauteuil):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina