español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: remachar , machucar , machacar , inmaculado y/e Inmaculada

I . remachar [rremaˈʧar] V. trans.

1. remachar (golpear):

3. remachar (sujetar):

II . remachar [rremaˈʧar] V. v. refl.

remachar remacharse Col.:

I . machacar <c → qu> [maʧaˈkar] V. trans.

II . machacar <c → qu> [maʧaˈkar] V. intr. coloq. (insistir)

III . machacar <c → qu> [maʧaˈkar] V. v. refl. machacarse

1. machacar argot (trabajar):

3. machacar (loc.):

machucar <c → qu> [maʧuˈkar] V. trans.

1. machucar (golpear):

einschlagen auf +acus.

Inmaculada [inmakuˈlaða/immakuˈlaða] SUST. f

inmaculado (-a) [inmakuˈlaðo, -a/immakuˈlaðo, -a] ADJ.

1. inmaculado (limpísimo):

inmaculado (-a)

2. inmaculado (impecable):

inmaculado (-a)
inmaculado (-a)
unbefleckt elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina