español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fatiga , acoger , ranger , taller , tañer , tatemar , tatagua , tatole y/e tatuar

tatuar <1. pres tatúo> [tatuˈar] V. trans.

tatole [taˈtole] SUST. m Méx. coloq. (acuerdo)

tatagua [taˈtaɣwa] SUST. f Cuba ZOOL.

tatemar [tateˈmar] V. trans. Méx.

2. tatemar (asar al horno):

I . tañer <3. pret tañó> [taˈɲer] V. trans.

1. tañer (instrumento):

2. tañer (campanas):

II . tañer <3. pret tañó> [taˈɲer] V. intr.

taller [taˈʎer] SUST. m

2. taller (seminario):

3. taller (estudio):

Atelier nt

4. taller (vinagreras):

Menage f

ranger [ˈrranɟer] SUST. m MILIT.

I . acoger <g → j> [akoˈxer] V. trans.

2. acoger (recibir, saludar a alguien):

fatiga [faˈtiɣa] SUST. f

1. fatiga (cansancio):

2. fatiga (sofocos):

3. fatiga TÉC.:

4. fatiga pl (sacrificios):

Mühe f

5. fatiga coloq. regio. (vergüenza):

Scham f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina