alemán » español

Traducciones de „Erschöpfung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Erschöpfung <-, -en> SUST. f

Ejemplos de uso para Erschöpfung

bis zur Erschöpfung
vor Erschöpfung umsinken
Erschöpfung des Patentrechts/der Rechtsmittel DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Hunger und Erschöpfung setzten den Franzosen zu und selbst unter den Gardeeinheiten machte sich Unmut breit.
de.wikipedia.org
Mit Erschöpfung der Hartsalzvorkommen und unter dem Druck der großen internationalen Konkurrenz wurde der Kaliabbau im untertägigen Bergbau eingestellt.
de.wikipedia.org
Sie kamen zumeist nicht durch die Kampfhandlungen selbst, sondern auf der Flucht (Wassermangel, totale Erschöpfung) oder in den Flüchtlingslagern ums Leben (katastrophale Hygiene).
de.wikipedia.org
Bereits 1761 zeichnete sich eine allgemeine Erschöpfung der Kriegsparteien ab, die im Verlauf des Jahres 1762 weiter zunahm.
de.wikipedia.org
1700 der internierten Soldaten sind in dieser Zeit an Erschöpfung, an ihren Wunden oder an mitgeschleppten Krankheiten gestorben.
de.wikipedia.org
1992 wurde das Molybdänbergwerk aufgrund der weitgehenden Erschöpfung der Vorräte geschlossen.
de.wikipedia.org
Tod in mehreren Formen—Massaker, Verhungern, Erschöpfung—vernichtete den Großteil der Flüchtlinge.
de.wikipedia.org
Es kann aber auch zu Nebenwirkungen wie Übelkeit, häufig Erbrechen, Erschöpfung und Verstopfung kommen.
de.wikipedia.org
Die ausgemergelten Zwangsarbeiter starben vor Erschöpfung oder durch Krankheit oder sie wurden als arbeitsunfähig selektiert und getötet.
de.wikipedia.org
Das Feststellungsinteresse besteht auch zur Erschöpfung des Rechtswegs, insbesondere bei subjektiver Verletzung der verfassungsrechtlichen Grundrechte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Erschöpfung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina