español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: segueta , sello , sega , segada , seguro , seglar , seguir , según , segur y/e segar

segueta [seˈɣeta] SUST. f

segar [seˈɣar] irreg. como fregar V. trans.

1. segar (guadañar):

segar algo en flor fig.

3. segar (frustrar):

segur [seˈɣur] SUST. f

1. segur (hacha):

Beil nt

2. segur (hoz):

Sichel f

II . según [seˈɣun] ADV.

I . seguir [seˈɣir] irreg. V. trans.

5. seguir (continuar):

15. seguir (loc.):

III . seguir [seˈɣir] irreg. V. v. refl.

I . seglar [seˈɣlar] ADJ.

II . seglar [seˈɣlar] SUST. m

I . seguro1 [seˈɣuro] SUST. m

2. seguro (salvoconducto):

3. seguro (mecanismo):

segada [seˈɣaða] SUST. f

sega [ˈseɣa] SUST. f coloq.

sello [ˈseʎo] SUST. m

3. sello (precinto):

Siegel nt

5. sello (anillo):

6. sello MED.:

Oblate f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina