español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: beirutí , deslío , desliz , bel , tesla , eslip , beso , beluga , besugo , besana , bestia y/e besar

I . beirutí [bei̯ruˈti] ADJ.

II . beirutí [bei̯ruˈti] SUST. mf

I . besar [beˈsar] V. trans.

2. besar coloq. (objetos):

besar el suelo coloq. fig.

II . besar [beˈsar] V. v. refl. besarse

1. besar (personas):

II . bestia1 [ˈbestja] SUST. mf

2. bestia (ignorante):

besana [beˈsana] SUST. f AGR.

1. besana (labor):

2. besana (primer surco):

besugo [beˈsuɣo] SUST. m

1. besugo ZOOL.:

Brasse f

2. besugo coloq. (persona):

beluga [beˈluɣa] SUST. f ZOOL.

beso [ˈbeso] SUST. m

2. beso (entre objetos):

eslip <eslips> [esˈlip ] SUST. m

tesla [ˈtesla] SUST. m FÍS.

bel [bel] SUST. m FÍS.

bel
Bel nt

deslío [desˈlio] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina