alemán » polaco

ạb|ducken V. intr. DEP.

robić [form. perf. z‑] unik

I . ạb|gucken V. trans.

abgucken coloq. (übernehmen):

locuciones, giros idiomáticos:

ich guck dir nichts ab hum. alt, coloq.

II . ạb|gucken V. intr. sl

ściągać [form. perf. ściągnąć] [od kogoś] coloq.

ạn|gucken V. trans. coloq.

patrzeć [form. perf. po‑]
oglądać [form. perf. obejrzeć] sobie coś

begụcken* V. trans. coloq.

oglądać [form. perf. obejrzeć]

a̱u̱f|rücken V. intr. +sein

1. aufrücken (weiterrücken):

posuwać [form. perf. posunąć] się do przodu

I . ạb|rücken V. intr. +sein

1. abrücken (wegrücken):

2. abrücken (sich distanzieren):

3. abrücken MILIT. (abmarschieren):

II . ạb|rücken V. trans. (wegschieben)

I . ạn|rücken V. intr. +sein (Truppen, Polizei)

pflụ̈cken [ˈpflʏkən] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski