alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verticken , verteilen , vertippen , vertilgen , vertiefen , vertonen , vertäuen , vertagen y/e vertikal

I . verti̱e̱fen* V. trans.

1. vertiefen (tiefer machen):

pogłębiać [form. perf. pogłębić]
pogłębiać [form. perf. pogłębić] coś o metr

2. vertiefen (ausbauen):

powiększać [form. perf. powiększyć]
pogłębiać [form. perf. pogłębić]

vertịlgen* V. trans.

1. vertilgen (ausrotten):

tępić [form. perf. wy‑]

2. vertilgen coloq. (aufessen):

spałaszować coloq.
pożreć coloq.

I . verte̱i̱len* V. trans.

2. verteilen (platzieren):

rozstawiać [form. perf. po‑ ]rozmieszczać [form. perf. rozmieścić coś w domu] coś w domu

3. verteilen (auftragen):

nanosić [form. perf. nanieść]

4. verteilen (verstreuen):

rozsypywać [form. perf. rozsypać]
rozrzucać [form. perf. rozrzucić]

II . verte̱i̱len* V. v. refl.

2. verteilen (umgelegt werden):

I . vertika̱l [vɛrti​ˈkaːl] ADJ.

vertikal Startrichtung:

II . vertika̱l [vɛrti​ˈkaːl] ADV.

vertikal starten:

vertä̱u̱en* [fɛɐ̯​ˈtɔɪən] V. trans. NÁUT.

verto̱nen* [fɛɐ̯​ˈtoːnən] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski