alemán » polaco

I . frü̱hstücken V. intr.

II . frü̱hstücken V. trans.

frühstücken Brötchen:

jeść [form. perf. z‑] na śniadanie

verhạckstücken* [fɛɐ̯​ˈhakʃtʏkən] V. trans. coloq.

1. verhackstücken pey. (verreißen):

zjechać pey. coloq.

2. verhackstücken al. norte (besprechen):

omawiać [form. perf. omówić]

II . verschlụcken* V. v. refl.

krztusić [form. perf. za‑] się [czymś]

verfu̱hrwerken* V. trans. suizo

verfuhrwerken → verpfuschen

Véase también: verpfuschen

vergụcken* V. v. refl. coloq.

1. vergucken (irren):

mylić [form. perf. po‑] się

verrụ̈cken* V. trans.

verrücken Möbelstück:

I . verdrụ̈cken* V. trans. coloq.

pałaszować [form. perf. s‑ ]coloq.
wsuwać [form. perf. wsunąć ]coloq.

II . verdrụ̈cken* V. v. refl. coloq. (verschwinden)

verfrẹssen1 ADJ. pey. coloq.

nienażarty pey. coloq.
żarłoczny pey. coloq.

verụnglücken* V. intr. +sein

2. verunglücken hum. coloq.:

nie udawać [form. perf. udać] się

verfrạchten* V. trans.

1. verfrachten Autos, Säcke:

frachtować [form. perf. za‑]

2. verfrachten fig coloq.:

posyłać [form. perf. posłać] kogoś do łóżka fig coloq.
pakować [form. perf. za‑] kogoś/coś do samochodu fig coloq.
ładować [form. perf. za‑] coś do bagażnika fig coloq.

Ka̱terfrühstück <‑[e]s, ‑e> SUST. nt coloq.

Sẹktfrühstück <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

bestụ̈cken* [bə​ˈʃtʏkən] V. trans.

verfrạnzen* [fɛɐ̯​ˈfrantsən] V. v. refl.

1. verfranzen AERO → verfliegen

2. verfranzen coloq. (sich verfahren):

Véase también: verfliegen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verfrühstücken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski