alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trank , Wrack , Frack , Crack , traut , Trank , tranig , Tragik , tragen , Trafik , traben , Tracer y/e Tracht

Crack2 <‑s, sin pl. > [krɛk] SUST. nt (Rauschgift)

Frạck <‑[e]s, Fräcke [o. fam: ‑s]> [frak, pl: ˈfrɛkə] SUST. m

Wrạck <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> [vrak] SUST. nt

1. Wrack (Trümmer: eines Flugzeugs, Schiffs):

wrak m

2. Wrack fig (ein erschöpfter Mensch):

wrak m człowieka fig coloq.

trạnk [traŋk] V. trans., intr.

trank imperf. von trinken

Véase también: trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] V. intr.

Trạnk <‑[e]s, Tränke> [traŋk, pl: ˈtrɛŋkə] SUST. m elev.

tra̱u̱t [traʊt] ADJ. elev.

1. traut (vertraut):

2. traut Heim:

Trạcht <‑, ‑en> [traxt] SUST. f

Tracht (Volkstracht, von Berufsgruppen):

strój m

locuciones, giros idiomáticos:

baty coloq.
lanie coloq.

Tracer <‑s, ‑> SUST. m MED.

tra̱ben [ˈtraːbən] V. intr.

1. traben +haben o sein (im Trab laufen):

biec [form. perf. po‑] kłusem

2. traben +sein coloq. (laufen):

biec [form. perf. po‑] gdzieś

Trafịk <‑, ‑en> [tra​ˈfɪk] SUST. f austr.

I . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. trans.

3. tragen (hervorbringen):

5. tragen fig (stützen):

wspierać [form. perf. wesprzeć] związek

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. v. refl.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen elev. (sich beschäftigen):

Véase también: getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] V. trans., intr., v. refl.

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] ADJ.

Tra̱gik <‑, sin pl. > [ˈtraːgɪk] SUST. f a. LIT.

I . tra̱nig [ˈtraːnɪç] ADJ.

2. tranig coloq. (langweilig):

II . tra̱nig [ˈtraːnɪç] ADV.

1. tranig (wie Tran):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Gelaufen wird auf einer ovalen Bahn entgegen dem Uhrzeigersinn, dem sogenannten Track.
de.wikipedia.org
Zu dieser Zeit war es eine unasphaltierte Rennstrecke, ein sogenannter Dirt-Track auf losem Untergrund.
de.wikipedia.org
Er schrieb Motorsportartikel für Road & Track und war als Co-Kommentar bei Speedvision, TBS und ESPN tätig.
de.wikipedia.org
Der Track wurde einen Tag vor Release der EP als Single veröffentlicht und konnte den Erfolg des Vorgängers übertreffen.
de.wikipedia.org
Der Track verschaffte ihm hohe Chart-Platzierungen in sämtlichen europäischen Ländern.
de.wikipedia.org
Auch habe er an dem Track nur einen Tag gearbeitet.
de.wikipedia.org
Besonders anzumerken ist, dass die A-cappella-Spuren der Tracks nicht dem Original entsprechend auf die Instrumentalversionen gemischt wurden.
de.wikipedia.org
Neben dem populären Football-Programm ist die University of Oregon eine renommierte Adresse für Track & Field.
de.wikipedia.org
Der Track musste aus Gründen eines Rechtsstreits entschärft werden.
de.wikipedia.org
Auf diesem Album ist kein Solo-Track zu finden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "track" en otros idiomas

"track" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski