alemán » polaco

I . vergạmmeln* V. intr. +sein coloq.

psuć [form. perf. ze‑] się
pleśnieć [form. perf. s‑]
czerstwieć [form. perf. s‑]

II . vergạmmeln* V. trans. coloq.

a̱u̱f|sammeln V. trans.

1. aufsammeln (aufheben):

zbierać [form. perf. zebrać]

2. aufsammeln (aufgreifen und mitnehmen):

aufsammeln coloq.
zgarniać [form. perf. zgarnąć ]coloq.

herụm|bummeln V. intr.

1. herumbummeln +haben pey. coloq. (trödeln):

guzdrać się coloq.

2. herumbummeln +sein coloq. (herumspazieren):

stạmmeln [ˈʃtaməln] V. trans., intr.

besạmmeln* V. v. refl. suizo

zbierać [form. perf. zebrać] się

Schrạmmeln [ˈʃraməln] SUST.

I . versạmmeln* V. trans.

2. versammeln DEP.:

e̱i̱n|sammeln V. trans.

1. einsammeln (aushändigen lassen):

zbierać [form. perf. zebrać]

2. einsammeln (aufsammeln, auflesen):

verrạmmeln* [fɛɐ̯​ˈraməln] V. trans. coloq.

grụmmeln [ˈgrʊməln] V. intr.

1. grummeln (Mensch):

mamrotać [form. perf. wy‑]

2. grummeln (Donner):

grzmieć [form. perf. za‑]
huczeć [form. perf. za‑]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "rumgammeln" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski