alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: anstehen , ansteuern , anstellen , ansteigen , anstecken , anstechen , anstelle y/e panschen

ạn|stehen V. intr. irr +haben o al. s., austr., CH: sein

3. anstehen (bevorstehen):

4. anstehen elev. (etw ohne Bedenken tun):

I . pạnschen [ˈpanʃən] V. trans. (ein Getränk verfälschen)

II . pạnschen [ˈpanʃən] V. intr. coloq. (planschen)

ạn|stechen V. trans. irr

1. anstechen (mit der Gabel):

nakłuwać [form. perf. nakłuć]

2. anstechen (beschädigen):

przebijać [form. perf. przebić]

3. anstechen (anzapfen):

I . ạn|stecken V. trans.

1. anstecken (befestigen):

przypinać [form. perf. przypiąć]

2. anstecken REG (anzünden):

zapalać [form. perf. zapalić]
zapalać [form. perf. zapalić] papierosa
podpalać [form. perf. podpalić]

I . ạn|stellen V. trans.

2. anstellen (einschalten):

włączać [form. perf. włączyć]
odkręcać [form. perf. odkręcić]
nastawiać [form. perf. nastawić]
uruchamiać [form. perf. uruchomić]

5. anstellen coloq. (bewerkstelligen):

radzić [form. perf. po‑] sobie z czymś

6. anstellen coloq. (anrichten):

broić [form. perf. z‑]

ạn|steuern V. trans.

1. ansteuern (auf ein Ziel fahren):

brać [form. perf. wziąć] kurs na coś

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski