alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Pfand , Vorhand , anhand , offline y/e offen

I . ọffen [ˈɔfən] ADJ.

2. offen (nicht verheilt):

3. offen (nicht zusammengebunden):

8. offen (deutlich):

9. offen LING.:

10. offen REG (nicht abgepackt):

11. offen (nicht in Flaschen serviert):

wino nt z beczki

offlineGR [ˈɔflaɪn] ADV. INFORM.

Vo̱rhand <‑, Vorhände> [ˈfoːɐ̯hant] SUST. f

1. Vorhand DEP.:

2. Vorhand (vom Pferd):

Pfạnd <‑[e]s, Pfänder> [pfant, pl: ˈpfɛndɐ] SUST. nt

2. Pfand a. SPIEL (Unterpfand):

fant m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski