alemán » polaco

verẹnden* V. intr. +sein (Tier)

zdychać [form. perf. zdechnąć]
padać [form. perf. paść]

I . mọrgendlich [ˈmɔrgəntlɪç] ADJ.

II . mọrgendlich [ˈmɔrgəntlɪç] ADV.

Mọrgenessen <‑s, ‑> SUST. nt suizo

Mọrgenstern1 <‑[e]s, sin pl. > SUST. m ASTROL.

Mọrgengrauen <‑s, ‑> [-​ˈgraʊən] SUST. nt

Mọrgenzug <‑[e]s, ‑züge> SUST. m

Mọrgenrot <‑[s], sin pl. > SUST. nt

ạb|senden V. trans. irr o reg

absenden Paket, Telegramm, Waren:

wysyłać [form. perf. wysłać]
nadawać [form. perf. nadać]

I . ạb|wenden V. trans. irr o reg

1. abwenden (verhindern):

zapobiegać [form. perf. zapobiec] czemuś

I . ụm|wenden V. trans. irr

II . zu̱|wenden V. v. refl. irr

1. zuwenden (sich hinwenden):

zwracać [form. perf. zwrócić] się do kogoś

2. zuwenden (sich widmen):

Mọrgendämmerung <‑, ‑en> SUST. f

Morgendämmerung → Morgengrauen

Véase también: Morgengrauen

Mọrgengrauen <‑s, ‑> [-​ˈgraʊən] SUST. nt

Morgendunst SUST.

Entrada creada por un usuario

Morgennebel SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski