alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: krengen , Ziegel , Tiegel , Siegel , Flegel , Riegel , Segel , Pegel , Kegel , Regel , Kringel , Krempel y/e Kreisel

krẹngen [ˈkrɛŋən] V. intr.

krengen NÁUT. → krängen

Véase también: krängen

krạ̈ngen [ˈkrɛŋən] V. intr. NÁUT.

Re̱gel <‑, ‑n> [ˈreːgəl] SUST. f

Ke̱gel <‑s, ‑> [ˈkeːgəl] SUST. m

1. Kegel (Spielfigur):

2. Kegel MATH:

3. Kegel GEO (eines Vulkans):

4. Kegel (Lichtkegel):

Pe̱gel <‑s, ‑> [ˈpeːgəl] SUST. m

3. Pegel → Pegelstand

Véase también: Pegelstand

Pe̱gelstand <‑[e]s, ‑stände> SUST. m

Se̱gel <‑s, ‑> [ˈzeːgəl] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

mit vollen Segeln coloq.
pełną parą coloq.

Ri̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈriːgəl] SUST. m

2. Riegel (Schokoladenriegel):

baton[ik] m

Fle̱gel <‑s, ‑> [ˈfleːgəl] SUST. m pey.

szczeniak m pey. coloq.
cham m pey. coloq.
gbur m pey.
prostak m pey.

Si̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈziːgəl] SUST. nt

Ti̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈtiːgəl] SUST. m

Zi̱e̱gel <‑s, ‑> [ˈtsiːgəl] SUST. m

1. Ziegel (Ziegelstein):

cegła f

2. Ziegel (Dachziegel):

Kre̱i̱sel <‑s, ‑> [ˈkraɪzəl] SUST. m

1. Kreisel (Spielzeug):

bąk m

2. Kreisel TÉC.:

3. Kreisel coloq. (Kreisverkehr):

Krẹmpel <‑s, sin pl. > [ˈkrɛmpəl] SUST. m pey. coloq. (Ramsch)

Krịngel <‑s, ‑> [ˈkrɪŋəl] SUST. m

2. Kringel (Gebäck):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "kregel" en otros idiomas

"kregel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski