alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kannte , Taste , Paste , haste , Raste , kanten , kärgste , Kanapee , Kanake , Kantate , Kanute , Kante y/e Kaste

kạnnte [ˈkantə] V. trans.

kannte imperf. von kennen

Véase también: kennen

kẹnnen <kennt, kannte, gekannt> [ˈkɛnən] V. trans.

Kạste <‑, ‑n> [ˈkastə] SUST. f

Kạnte <‑, ‑n> [ˈkantə] SUST. f

2. Kante (Webkante):

3. Kante MATH:

Kanu̱te (Kanutin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ka​ˈnuːtə] SUST. m (f) DEP.

kajakarz(-rka) m (f)

Kanta̱te <‑, ‑n> [kan​ˈtaːtə] SUST. f ohne art. MUS

Kana̱ke (Kana̱kin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ka​ˈnaːkə] SUST. m (f)

1. Kanake (Südsseeinsulaner):

Polinezyjczyk(-jka) m (f)

2. Kanake pey. coloq. (Ausländer türkischer Herkunft):

Kạnapee <‑s, ‑s> [ˈkanape, A: kana​ˈpeː] SUST. nt

1. Kanapee irón. alt (Sofa):

kanapa f

2. Kanapee meist pl. (garnierte Schnittchen):

kanapki fpl

kạ̈rgste(r, s) [ˈkɛrkstə, -tɐ, -təs] ADJ.

kärgste superl von karg

Véase también: karg

I . kạrg <‑er [o. kärger], ‑ste [o. kärgste]> [kark] ADJ.

1. karg (unfruchtbar):

II . kạrg <‑er [o. kärger], am kargsten [o. kärgsten]> [kark] ADV.

kạnten [ˈkantən] V. trans.

1. kanten (auf die Kante stellen):

stawiać [form. perf. postawić] kantem

2. kanten DEP. (Kanten der Skier einsetzen):

Rạste <‑, ‑n> [ˈrastə] SUST. f TÉC.

hạste KONTR hast du coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

haste was, biste was provb.

Pạste <‑, ‑n> [ˈpastə] SUST. f

1. Paste (Lebensmittel):

pasta f

2. Paste MED.:

pasta f

Tạste <‑, ‑n> [ˈtastə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

in die Tasten greifen coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski