alemán » polaco

fọrt|gehen V. intr. +sein

1. fortgehen (weggehen):

odchodzić [form. perf. odejść]
iść [form. perf. pójść] precz
opuszczać [form. perf. opuścić] miasto

2. fortgehen (sich fortsetzen):

fọrt|müssen V. intr. irr coloq.

1. fortmüssen (weggehen müssen):

fọrt|kommen V. intr. +sein

1. fortkommen (sich entfernen):

odchodzić [form. perf. odejść]
mach, dass du fortkommst! coloq.
wynoś się! coloq.
mach, dass du fortkommst! coloq.
wynocha! coloq.

2. fortkommen (Erfolg haben):

robić [form. perf. z‑] postępy

3. fortkommen (weggebracht werden):

4. fortkommen (abhanden kommen):

ginąć [form. perf. z‑]

fọrt|geben V. trans. irr

oddawać [form. perf. oddać]

I . fọrt|fahren V. intr.

1. fortfahren +sein (wegfahren):

odjeżdżać [form. perf. odjechać]
wyjeżdżać [form. perf. wyjechać]

fọrtgelten V. intr. a. DER.

fọrt|werfen V. trans. irr

fortwerfen → wegwerfen

Véase también: wegwerfen

wẹg|werfen V. trans. irr

wyrzucać [form. perf. wyrzucić]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski