alemán » polaco

fẹste ADV. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

dowal mu/jej/im! coloq.
bij [lub wal] mocno! coloq.

fẹsten [ˈfɛstən] V. intr. suizo

festen → feiern

Véase también: feiern

II . fe̱i̱ern [ˈfaɪɐn] V. intr.

I . postu̱m [pɔs​ˈtuːm] ADJ. elev.

postum Werke:

II . postu̱m [pɔs​ˈtuːm] ADV. elev.

Bịstum <‑s, Bistümer> [ˈbɪstuːm, pl: ˈbɪstyːmɐ] SUST. nt

Rẹktum <‑s, Rekta> [ˈrɛktʊm, pl: ˈrɛkta] SUST. nt ANAT.

Fẹstung <‑, ‑en> [ˈfɛstʊŋ] SUST. f

Fẹstzug <‑[e]s, ‑züge> SUST. m

Fẹste <‑, ‑n> SUST. f alt

Feste → Festung

Véase también: Festung

Fẹstung <‑, ‑en> [ˈfɛstʊŋ] SUST. f

I . fe̱sch [fɛʃ] ADJ. austr.

1. fesch coloq. (hübsch):

2. fesch (nett):

II . fe̱sch [fɛʃ] ADV. austr. coloq. (schick)

Kostü̱m <‑s, ‑e> [kɔs​ˈtyːm] SUST. nt

1. Kostüm (Damenkostüm):

2. Kostüm (Verkleidung):

Vo̱tum <‑s, Voten [o. Vota]> [ˈvoːtʊm] SUST. nt elev.

1. Votum PARLAM. (Stimme):

głos m

Fạktum <‑s, Fakten> [ˈfaktʊm] SUST. nt elev.

fẹstumrissenGA ADJ.

festumrissen → fest

Véase también: fest

Fẹst <‑[e]s, ‑e> [fɛst] SUST. nt

2. Fest (Veranstaltung: der Hochzeit):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski