alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: brauen , braten , brausen , branden , Brauer , Braten , bravo , braun , Braue y/e brach

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] V. trans.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] V. intr.

smażyć [form. perf. u‑] się
piec [form. perf. u‑] się

brau̱en [ˈbraʊən] V. trans.

1. brauen (Bier herstellen):

2. brauen coloq. (zubereiten):

brạnden [ˈbrandən] V. intr. (Wellen)

brau̱sen [ˈbraʊzən] V. intr.

2. brausen +sein coloq. (rasen):

I . bra̱ch [braːx] V. trans., intr., v. refl.

brach imperf. von brechen

II . bra̱ch [braːx] ADJ.

Véase también: brechen

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] V. trans. irr

2. brechen (herausbrechen):

wyłamywać [form. perf. wyłamać] cegły z muru

3. brechen (abbauen):

5. brechen (übertreffen):

6. brechen (niederkämpfen):

torować [form. perf. u‑]
tłumić [form. perf. s‑]

7. brechen elev. (pflücken):

zrywać [form. perf. zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

załamywać [form. perf. załamać]
odbijać [form. perf. odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] V. intr. irr

2. brechen +sein:

kruszeć [form. perf. s‑]
wycierać [form. perf. wytrzeć] się

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

zerwać z kimś/czymś coloq.

5. brechen +haben coloq. (sich erbrechen):

wymiotować [form. perf. z‑]

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] V. v. refl. irr

Brau̱e <‑, ‑n> [ˈbraʊə] SUST. f

I . brau̱n [braʊn] ADJ.

2. braun (dunkelhäutig):

3. braun (sonnengebräunt):

4. braun pey. (nationalsozialistisch):

II . brau̱n [braʊn] ADV.

braun streichen:

bra̱vo! [ˈbraːvo] INTERJ.

Bra̱ten <‑s, ‑> SUST. m

Brau̱er(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski