alemán » polaco

beisạmmen|haben V. trans. irr coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

I . zusạmmen|setzen V. trans.

1. zusammensetzen (zusammenfügen):

składać [form. perf. złożyć]
zestawiać [form. perf. zestawić]

2. zusammensetzen (nebeneinander setzen):

sadzać [form. perf. posadzić] obok siebie

II . zusạmmen|setzen V. v. refl.

2. zusammensetzen (sich zueinander setzen):

siadać [form. perf. siąść] obok siebie

Beisạmmensein <‑s, sin pl. > SUST. nt

e̱i̱n|sitzen V. intr. irr al. s., austr., suizo DER.

gera̱de|sitzenGA V. intr. irr

geradesitzen → gerade

Véase también: gerade

I . gera̱de [gə​ˈraːdə] ADJ.

1. gerade (aufrecht, nicht krumm):

2. gerade MATH (nicht ungerade):

3. gerade (aufrichtig):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dort spielte sich das tägliche Leben der Burgbewohner ab, zum Beispiel das Einnehmen der Mahlzeiten, abendliches Beisammensitzen, aber auch Festivitäten und Versammlungen.
de.wikipedia.org
Die Legende sagt dazu, dass „dieses Beisammensitzen sei, als dass der Frühling erwachte“.
de.wikipedia.org
Das anschließende gemütliche Beisammensitzen gehört mit zum Konzept der Netzwerk-Bildung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "beisammensitzen" en otros idiomas

"beisammensitzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski