alemán » polaco

a̱u̱s|beuten V. trans.

2. ausbeuten pey. (ausnutzen):

a̱u̱s|denken V. trans. irr

2. ausdenken (überlegen):

I . a̱u̱s|dehnen V. trans.

1. ausdehnen (verlängern):

2. ausdehnen (erweitern):

I . ạn|deuten V. trans.

1. andeuten (erwähnen):

wspominać [form. perf. wspomnieć]
sugerować [form. perf. za‑]

2. andeuten (zu verstehen geben):

[jdm] andeuten, dass ...
dawać [form. perf. dać] [komuś] do zrozumienia, że...

3. andeuten (skizzieren):

a̱u̱s|bluten V. intr.

1. ausbluten +sein (leer bluten):

wykrwawiać [form. perf. wykrwawić] się

2. ausbluten +haben (aufhören zu bluten):

hera̱u̱s|deuten V. trans. (aus einer größeren Gruppe auswählen)

missde̱u̱ten*GR [mɪs​ˈdɔɪtən] V. trans., mißde̱u̱ten*GA V. trans.

missdeuten Worte, Geste:

źle interpretować [form. perf. z‑]

a̱u̱s|drucken V. trans.

ausdrucken TIPOGR., INFORM. Text, Datei
drukować [form. perf. wy‑]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der Renaissance wurden vor allem einzelne Textstellen oder ganze Passagen ausgedeutet.
de.wikipedia.org
Der Begriff wurde in der Christentumsgeschichte auf viele verschiedene Personen und Mächte der Gegenwart bezogen und ausgedeutet.
de.wikipedia.org
Die Folge wird beschlossen mit einem Quintkanon auf ein neues Thema, das die Worte und diene Gott nicht mit einem falschen Herzen chromatisch ausdeutet.
de.wikipedia.org
Sie werden dann meistens als andere soziale Muster ausgedeutet.
de.wikipedia.org
Das Zittern des Blattes wird durch ein Tremolo ausgedeutet, das Fallen durch eine fallende Bewegung im Bass.
de.wikipedia.org
Der Charakter des Verläumders wurde auf mehrere bekannte Personen ausgedeutet.
de.wikipedia.org
Die alliierten Bestimmungen wurden von den sowjetischen Sicherheits- und Justizorganen extensiv ausgedeutet, unter Missachtung elementarer rechtsstaatlicher Maßstäbe willkürlich angewendet und für politische Ziele massiv missbraucht.
de.wikipedia.org
Sie dienten diesem zur Entwicklung eines neuen Selbstverständnisses: „Private“ Geschichten aus dem Umkreis von Ehe, Familie und Geschäft wurden moralisch-didaktisch ausgedeutet.
de.wikipedia.org
Der Vers Du fändest Ruhe dort lässt sich als Todessehnsucht ausdeuten, der sich das lyrische Ich hier widersetzt.
de.wikipedia.org
Es lassen sich nur einige Rückschlüsse aus dem Verhalten schließen und einige Hinweise ausdeuten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ausdeuten" en otros idiomas

"ausdeuten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski