alemán » polaco

Zu̱fall <‑[e]s, Zufälle> SUST. m

2. Zufall coloq. (Überraschung):

Ạbfall1 <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

1. Abfall (Lossagung):

der Abfall [von jdm/etw] POL.

2. Abfall (Druckabfall, Spannungsabfall):

spadek m

3. Abfall (Neigung: eines Geländes):

Ạnfall2 <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

Ụmfall <‑[e]s, Umfälle> SUST. m

Umfall pey.:

Umfall coloq.

E̱i̱nfall <‑[e]s, Einfälle> SUST. m

3. Einfall sin pl. (das Einfallen: des Lichtes, der Strahlen):

padanie nt

Ẹrbfall <‑[e]s, ‑fälle> SUST. m DER.

Verfạll <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

2. Verfall MED. (des Körpers):

3. Verfall (Niedergang: der Sitten):

upadek m

4. Verfall FIN. (das Ungültigwerden: des Schecks, der Karte):

Vo̱rfall <‑[e]s, Vorfälle> SUST. m

1. Vorfall (Geschehnis):

2. Vorfall MED.:

We̱mfall <‑[e]s, Wemfälle> SUST. m LING.

We̱nfall <‑[e]s, Wenfälle> SUST. m LING.

We̱rfall <‑[e]s, Werfälle> SUST. m LING.

Zerfạll1 <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

1. Zerfall (das Zerfallen: eines Reichs):

rozpad m

2. Zerfall (Niedergang: vom Land, von der Kultur):

upadek m

To̱nfall <‑[e]s, ‑fälle> SUST. m

1. Tonfall (Sprachmelodie):

2. Tonfall (Art des Sprechens):

ton m

Wẹsfall <‑[e]s, Wesfälle> SUST. m LING.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski