alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tragen , traben , Tracer y/e Tracht

Trạcht <‑, ‑en> [traxt] SUST. f

Tracht (Volkstracht, von Berufsgruppen):

strój m

locuciones, giros idiomáticos:

baty coloq.
lanie coloq.

Tracer <‑s, ‑> SUST. m MED.

tra̱ben [ˈtraːbən] V. intr.

1. traben +haben o sein (im Trab laufen):

biec [form. perf. po‑] kłusem

2. traben +sein coloq. (laufen):

biec [form. perf. po‑] gdzieś

I . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. trans.

3. tragen (hervorbringen):

5. tragen fig (stützen):

wspierać [form. perf. wesprzeć] związek

II . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. intr.

4. tragen (sich kleiden):

5. tragen (leiden):

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. v. refl.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen elev. (sich beschäftigen):

Véase también: getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] V. trans., intr., v. refl.

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Patienten mit einer Ruptur des Ösophagus oder der Trachea entwickeln häufig eine bakterielle Mediastinitis.
de.wikipedia.org
Bei toten Tieren können auch Gewebeproben (z. B. Lunge, Trachea, Gehirn) entnommen werden, welche aufgrund der höheren Viruslast eine sichereres Analysenergebnis erlauben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Trachea" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski