polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trach , trauma , tratwa , traser , trapez , traper , trance , trawa , trata , trasa , tracki , Tracja , tracić y/e tracz

trach [trax] INTERJ. coloq.

tracz <gen. ‑a, pl. ‑e> [tratʃ] SUST. m

1. tracz (robotnik):

2. tracz ZOOL.:

Säger m

II . tracić <‑ci; imperf. ‑ać form. perf. s‑> [tratɕitɕ] V. intr.

2. tracić (zmniejszać swoją wartość):

Tracja <gen. ‑ji, sin pl. > [tratsja] SUST. f

tracki [tratski] ADJ. HIST.

Thrazien-

trasa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [trasa] SUST. f

trata <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [trata] SUST. f FIN.

trawa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [trava] SUST. f

2. trawa (trawnik):

Rasen m

trance <gen. trance’u, sin pl. > [traw̃s] SUST. m MÚS.

traper <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [traper] SUST. m

Trapper(in) m (f)

traser <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [traser] SUST. m

1. traser TÉC.:

Vorzeichner(in) m (f)

2. traser NÁUT.:

Traser m

tratwa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [tratfa] SUST. f

trauma <gen. ‑my, pl. ‑my> [trawma] SUST. f

trauma MED., PSICO.
Trauma nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski