alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: obligat , Loblied , hob , Hoheit , Illit y/e hobeln

Lo̱blied <‑[e]s, ‑er> SUST. nt a. fig

obliga̱t [obli​ˈgaːt] ADJ.

2. obligat MUS:

I . ho̱beln [ˈhoːbəln] V. trans.

1. hobeln TÉC.:

wygładzać [form. perf. wygładzić]

2. hobeln GASTR.:

szatkować [form. perf. po‑]

II . ho̱beln [ˈhoːbəln] V. intr.

[an etw dat.] hobeln
heblować [form. perf. o‑] [coś]

Illit <‑s, ‑e> SUST. m GEO

Ho̱heit <‑, ‑en> [ˈhoːhaɪt] SUST. f

2. Hoheit sin pl. (oberste Staatsgewalt):

ho̱b [hoːp] V. trans., intr., v. refl.

hob imperf. von heben

Véase también: heben

II . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] V. intr.

1. heben (Lasten heben):

heben DEP.

2. heben al. s. (haltbar sein):

III . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] V. v. refl.

2. heben (sich verbessern):

poprawiać [form. perf. poprawić] się

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski