alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: geschaffen , Schacher , Geschaukel , geschäften , Geschäftemacher , Geschäftsherr y/e Geschäftemacherei

Schạcher <‑s, sin pl. > [ˈʃaxɐ] SUST. m pey.

geschạffen [gə​ˈʃafən] V. trans.

geschaffen pp von schaffen

Véase también: schaffen , schaffen

I . schạffen2 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafən] V. trans.

6. schaffen coloq. (erreichen):

7. schaffen coloq. (verzehren können):

Geschạ̈ftemacher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey. (Wucherer)

geschạ̈ften* V. intr. suizo (Handel treiben)

Gescha̱u̱kel <‑s, sin pl. > [gə​ˈʃaʊkəl] SUST. nt pey. coloq. (des Buses, der Straßenbahn)

Geschạ̈ftsherr <‑n, ‑en> SUST. m DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es biete die Möglichkeit zum strategischen Wählen und damit zum politischen Geschacher.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Geschacher" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski