alemán » polaco

E̱i̱nkäufer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

e̱i̱n|heften V. trans.

1. einheften (einordnen):

wpinać [form. perf. wpiąć]

2. einheften (mit Heftmaschine):

zszywać [form. perf. zszyć]

3. einheften (in etw nähen):

wszywać [form. perf. wszyć]

I . e̱i̱n|haken V. trans. (befestigen)

I . e̱i̱n|hauen V. intr. irr

II . e̱i̱n|hauen V. trans. irr

1. einhauen (zerstören):

wywarzać [form. perf. wywarzyć]
wybijać [form. perf. wybić]

2. einhauen (einmeißeln):

e̱i̱n|holen V. trans.

1. einholen (einziehen):

wyciągać [form. perf. wyciągnąć]
ściągać [form. perf. ściągnąć]

2. einholen (anfordern):

żądać [form. perf. za‑]

3. einholen (sich beraten lassen):

zasięgać [form. perf. zasięgnąć]

4. einholen (erreichen):

doganiać [form. perf. dogonić]

5. einholen (wettmachen):

nadrabiać [form. perf. nadrobić]

6. einholen coloq. (einkaufen):

kupować [form. perf. kupić]

e̱i̱n|heben V. trans. irr austr.

einheben Geld, Steuern:

ściągać [form. perf. ściągnąć]

I . e̱i̱n|hämmern V. intr.

1. einhämmern (einschlagen):

uderzać [form. perf. uderzyć] w coś młotkiem

II . e̱i̱n|hämmern V. trans.

1. einhämmern (mit dem Hammer hineinschlagen):

wbijać [form. perf. wbić] młotkiem

e̱i̱n|hauchen V. trans. elev.

einhauchen Lebensmut, Zuversicht:

tchnąć fig elev.

Pa̱a̱rhufer <‑s, ‑> SUST. m ZOOL.

II . e̱i̱n|halten V. intr. irr elev. (innehalten)

I . e̱i̱n|hängen V. trans.

1. einhängen (montieren):

wstawiać [form. perf. wstawić]
zawieszać [form. perf. zawiesić]

2. einhängen (auflegen):

odkładać [form. perf. odłożyć]

I . e̱i̱n|heizen V. trans.

einheizen Ofen, Zimmer:

II . e̱i̱n|heizen V. intr. coloq. (mahnen)

E̱i̱nheizer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der Anatomie interessierte er sich für die Anatomie der Einhufer, die Geschlechtsorgane der Hasenartigen sowie für die Anatomie des Schädels der Hunde.
de.wikipedia.org
Die individuelle Kennzeichnung der Tiere ist für Rinder, Ziegen und Schafe, Schweine und Einhufer vorgeschrieben.
de.wikipedia.org
Gras ist Lebensgrundlage vieler Tiere, insbesondere der Wiederkäuer und Einhufer.
de.wikipedia.org
Charakteristischstes Merkmal der heutigen Pferde jedoch sind die jeweils nur aus einem Zeh bestehenden Hände und Füße, weswegen die rezenten Vertreter auch als „Einhufer“ bezeichnet werden.
de.wikipedia.org
Die Bewohner ernährten sich von der Jagd, vor allem auf Auerochsen und Einhufer, aber auch von Fischfang und dem Sammeln wilder Pflanzen wie Pistazien und Mandeln.
de.wikipedia.org
Das charakteristische Merkmal der Einhufer ist der sogenannte „Rossspiegel“ in der Höhe des Hüfthöckers oberhalb der Hinterbeine.
de.wikipedia.org
Eine Hufbeinsenkung ist eine Krankheit der Einhufer, die vor allem Pferde betrifft.
de.wikipedia.org
Unter Verwendung geeigneter Transportfahrzeuge dürfen Schweine und Einhufer 24 Stunden transportiert werden.
de.wikipedia.org
Die ersten einzehigen Pferde („Einhufer“) sind im Miozän nachweisbar.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Einhufer" en otros idiomas

"Einhufer" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski