alemán » polaco

Sondi̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f

Grundi̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f (Grundanstrich)

Arreti̱e̱rung <‑, ‑en> SUST. f TÉC.

1. Arretierung (Vorrichtung):

2. Arretierung (das Feststellen):

durchdrụngen V. trans.

durchdrungen pp von durchdringen

Véase también: durchdringen , durchdringen

gerụngen [gə​ˈrʊŋən] V. intr., trans.

gerungen pp von ringen

Véase también: ringen

II . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] V. trans. elev.

1. ringen (die Handflächen aneinander reiben):

2. ringen (aus der Hand reißen):

wyrywać [form. perf. wyrwać] komuś coś z ręki/rąk

errụngen V. trans.

errungen pp von erringen

Véase también: erringen

errịngen* V. trans. irr

1. erringen (erkämpfen):

osiągać [form. perf. osiągnąć]

2. erringen (erlangen):

zdobywać [form. perf. zdobyć]

entrụngen V. trans.

entrungen pp von entringen

Véase también: entringen

I . gedrụngen [gə​ˈdrʊŋən] V. intr.

gedrungen pp von dringen

II . gedrụngen [gə​ˈdrʊŋən] ADJ.

Véase también: dringen

entsprụngen V. intr.

entsprungen pp von entspringen

Véase también: entspringen

entsprịngen* V. intr. irr +sein

1. entspringen:

2. entspringen (herrühren):

wynikać [form. perf. wyniknąć]

no̱tgedrungen [ˈnoːtgə​ˈdrʊŋən] ADV.

zersprụngen V. intr.

zersprungen pp von zerspringen

Véase también: zerspringen

zersprịngen* V. intr. irr +sein (Geschirr, Glas)

Fro̱ndienst <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Frondienst → Fronarbeit

Véase también: Fronarbeit

Fro̱narbeit <‑, ‑en> SUST. f

1. Fronarbeit suizo (freiwillige Arbeit für Gemeinde):

2. Fronarbeit HIST. → Fron

Konsolidi̱e̱rungsbogen <‑s, ‑bögen> SUST. m WIRTSCH

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski