alemán » italiano

Sprossen SUST. pl (Soja)

schossen +haben V. intr TECH

begossen <begießen > ADJ., V. pperf

Véase también: begießen

genoss, genossen

genoss → genießen

Véase también: genießen

genießen <genoss, genossen> V. trans

3. genießen (Ausbildung):

gegossen

gegossen → gießen

Véase también: gießen

I . gießen <goss, gegossen> V. trans

4. gießen (in Formen gießen):

5. gießen (schmelzen):

II . gießen <goss, gegossen, h. unpers> V. intr

verflossen ADJ.

1. verflossen (vergangen):

locuciones, giros idiomáticos:

gesprossen

gesprossen → sprießen

Véase también: sprießen

sprießen <spross, gesprossen> V. intr +sein

beschlossen ADJ., V. pperf

1. beschlossen → beschließen

locuciones, giros idiomáticos:

in etwas dat beschlossen sein, liegen

Véase también: beschließen

I . beschließen <irr> V. trans

1. beschließen:

2. beschließen (Gesetz):

3. beschließen (beenden):

II . beschließen <irr> V. intr +haben

I . geschlossen ADJ.

2. geschlossen (einmütig):

II . geschlossen ADV.

2. geschlossen (einmütig):

locuciones, giros idiomáticos:

III . geschlossen V. pperf

geschlossen → schließen

Véase también: schließen

III . schließen <schloss, geschlossen> V. rfl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski