alemán » italiano

gesetzt ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

Gesülze <-s> SUST. nt ugs

Gehetze <-s> SUST. nt ugs

Gemotze <-s> SUST. nt ugs pej

Gesinge <-s> SUST. nt ugs pej

Gesinde <-s, Gesinde> SUST. nt obs

Hitze <-> SUST. f

1. Hitze:

(gran) caldo m

2. Hitze fig :

3. Hitze ZOOL :

calore m

locuciones, giros idiomáticos:

Kitze <Kitze, -n> SUST. f

1. Kitze (Zicklein):

2. Kitze (Rehkitz):

3. Kitze (Gämskitz):

Litze <-, -n> SUST. f

1. Litze MIL :

2. Litze ELEK :

3. Litze (Nähen):

liccio m

Ritze <-, -n> SUST. f

Zitze <-, -n> SUST. f ZOOL

spitze ADJ. inv ugs

Spritze <-, -n> SUST. f

2. Spritze (Feuerspritze):

Abhitze <Abhitze> SUST. f TECH

Elritze <Elritze, -n> SUST. f

Gesätz <-es, -e> SUST. nt

gesät <säen > ADJ., V. pperf

Véase también: säen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski