alemán » italiano

I . getragen ADJ. MUS

II . getragen V. pperf

getragen → tragen

Véase también: tragen

II . tragen <trägt, trug, getragen> V. intr +haben

1. tragen:

schwer an etwas (dat) zu tragen haben

2. tragen (belastbar sein):

IV . tragen SUST.

Betragen <-s> SUST. nt

gepriesen

gepriesen → preisen

Véase también: preisen

I . preisen <pries, gepriesen> V. trans

1. preisen:

2. preisen (Menschen):

II . abprägen V. rfl , sich abprägen fig

Gepräge <-s, Gepräge> SUST. nt

1. Gepräge (von Münzen):

conio m

abfragen V. trans

locuciones, giros idiomáticos:

abkragen V. trans ARCH

abtragen <irr> V. trans

2. abtragen (Gebäude):

3. abtragen (zurückzahlen):

4. abtragen (abnutzen):

Schragen <-s, Schragen> SUST. m reg obs

1. Schragen:

2. Schragen (Sarg):

bara f

umfragen <inf pperf> +haben V. intr

Geprassel <-s> SUST. nt

1. Geprassel (von Regen):

2. Geprassel (von Feuer):

aufprägen V. trans

1. aufprägen:

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski