alemán » neerlandés

ver·ˈklem·men [fɛɐ̯ˈklɛmən] V. v. refl.

ver·ˈzwei·gen [fɛɐ̯ˈ͜tsv͜aign̩] V. v. refl.

ver·ˈdum·men1 [fɛɐ̯ˈdʊmən] V. intr.

ver·ˈkom·men [fɛɐ̯ˈkɔmən] V. intr. irreg.

2. verkommen (herunterkommen):

3. verkommen (verderben):

ver·ˈmum·men1 V. trans.

1. vermummen (verkleiden):

2. vermummen (einpacken, einhüllen):

ver·ˈkrüm·men1 [fɛɐ̯ˈkrʏmən] V. intr.

ver·ˈstim·men V. trans.

1. verstimmen MÚS.:

über·ˈschwem·men [yːbɐˈʃvɛmən] V. trans. a. fig.

ˈschwem·men [ˈʃvɛmən] V. trans.

2. schwemmen (tränken):

3. schwemmen ((Leder) einweichen):

4. schwemmen austr. ((Wäsche) spülen):

ent·ˈhem·men [-ˈhɛmən] V. trans.

2. enthemmen TÉC.:

ver·ˈzwei·felt1 [fɛɐ̯ˈ͜tsv͜aifl̩t] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski