alemán » neerlandés

ˈun·be·schei·den ADJ.

be·ˈsche·ren V. trans.

1. bescheren (einbringen):

un·be·scha·det1 [ʊnbəˈʃaːdət, ˈʊn-] ADV.

be·ˈschei·den1 ADJ.

1. bescheiden (genügsam):

2. bescheiden coloq. eufem. (miserabel):

ˈun·be·schrie·ben [ˈʊnbəʃriːbn̩] ADJ.

Be·ˈsche·rung <Bescherung, Bescherungen> [bəˈʃeːrʊŋ] SUST. f

1. Bescherung (an Weihnachten):

2. Bescherung coloq. irón. (unangenehme Sache):

dat is me wat moois [o. fraais] !

ˈun·be·schä·digt ADJ.

1. unbeschädigt:

2. unbeschädigt:

ˈun·be·schol·ten [ˈʊnbəʃɔltn̩] ADJ.

be·ˈschei·ßen V. trans. irreg. vulg.

be·ˈscheu·ert [bəˈʃ͜ɔyɐt] ADJ.

1. bescheuert coloq. (dumm):

2. bescheuert coloq. (blöd, unangenehm):

rot-

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski