alemán » neerlandés

ˈlos·fah·ren V. intr. irreg.

2. losfahren (auf etw zufahren):

ˈschar·ren1 [ˈʃarən] V. trans.

1. scharren (scharrend graben):

2. scharren (scharrend einbuddeln):

er·ˈstar·ren [-ˈʃtarən] V. intr.

2. erstarren (fest werden):

ˈGold·bar·ren SUST. m

ˈab·sper·ren2 V. v. refl. (sich absondern)

be·ˈhar·ren V. intr.

2. beharren (durchhalten, standhalten):

ver·ˈnar·ren V. v. refl.

1. vernarren (versessen sein (auf)):

2. vernarren coloq. (wahnsinnig verliebt sein):

ˈSchmar·ren <Schmarrens, Schmarren> [ˈʃmarən] SUST. m

2. Schmarren pey. (miserables Buch, schlechter Film):

prul nt

ver·ˈhar·ren V. intr.

1. verharren (stehen bleiben):

ˈSack·kar·ren SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski