alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: grinsen , grillen , griffig , Griffel , griff , Grieche , Griebe y/e Griechin

Griechin <Griechin, Griechinnen> [ˈgriːçɪn] SUST. f

Griechin → Grieche

Véase también: Grieche

ˈGrie·che (Grie·chin) <Griechen, Griechen> [ˈgriːçə] SUST. m (f)

ˈGrie·be <Griebe, Grieben> [ˈgriːbə] SUST. f

1. Griebe meist pl.:

2. Griebe regio.:

ˈGrie·che (Grie·chin) <Griechen, Griechen> [ˈgriːçə] SUST. m (f)

griff [grɪf] V.

griff 3. pers sing. imperf. von greifen¹, greifen²

Véase también: greifen , greifen

ˈGrif·fel <Griffels, Griffel> [ˈgrɪfl̩] SUST. m

1. Griffel (Schreibstift für Schiefertafeln):

2. Griffel BOT.:

3. Griffel coloq. (Finger) meist pl.:

fik

ˈgrif·fig [ˈgrɪfɪç] ADJ.

1. griffig (festen Griff ermöglichend):

2. griffig (Widerstand bietend):

3. griffig (Material betreffend):

4. griffig (eingängig):

5. griffig austr.:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski