alemán » neerlandés

Ge·ˈfan·ge·ne(r) [gəˈfaŋənə (-nɐ)] SUST. f(m) decl. wie adj.

ˈfan·gen1 <fängt, fing, gefallen> [ˈfaŋən] V. trans.

1. fangen (greifen, packen):

4. fangen fig. (fesseln, bezaubern):

ˈfan·gen2 <fängt, fing, gefallen> [ˈfaŋən] V. v. refl.

1. fangen (sich verfangen):

ge·ˈfan·gen [gəˈfaŋən] V.

gefangen part. pas. von fangen¹, fangen²

Véase también: fangen , fangen

ˈfan·gen2 <fängt, fing, gefallen> [ˈfaŋən] V. v. refl.

1. fangen (sich verfangen):

ge·ˈfan·gen [gəˈfaŋən] V.

1. gefangen MILIT. (in Gefangenschaft):

2. gefangen (beeindruckt):

3. gefangen (verhaften):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski