alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Darm , warm , arm , karg , kaum , kam , kalt , kahl , Lärm , Arm , Karo , Karl y/e Kamm

kam [kaːm]

kam pres. von kommen

Véase también: kommen

I . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB intr. +sein

4. kommen (berühren):

5. kommen (durch Zoll, Prüfung):

9. kommen (seinen Ursprung haben):

II . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB v. impers. +sein

karg [kark] ADJ.

1. karg (Vorrat, Lohn):

2. karg (Boden):

3. karg (Verhältnisse):

arm <ärmer, ärmste> [arm] ADJ.

Darm <-(e)s, Därme> [darm, pl: ˈdɛrmə] SUBST m

Kamm <-(e)s, Kämme> [kam, pl: ˈkɛmə] SUBST m

2. Kamm (Hahnenkamm):

3. Kamm (Gebirgskamm, Wellenkamm):

4. Kamm (Kammfleisch):

Karl <-s> SUBST m sing.

Karo <-s, -s> [ˈkaːro] SUBST nt

1. Karo (Viereck):

2. Karo (im Kartenspiel):

kahl [kaːl] ADJ.

2. kahl (haarlos):

3. kahl (Baum, Berg, Raum):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский