alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: weinen , weißen , weiten , weisen , weilen , weihen , weiden , weise , weichen , Weizen y/e weinrot

I . weinen [ˈvaɪnən] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

I . weiden [ˈvaɪdən] V. intr.

weiden Vieh:

II . weiden [ˈvaɪdən] V. trans.

III . weiden [ˈvaɪdən] V. v. refl.

1. weiden (sich erfreuen):

sich an etw dat. weiden

2. weiden pey. (schadenfroh genießen):

weihen [ˈvaɪən] V. trans.

weilen [ˈvaɪlən] V. intr. elev.

locuciones, giros idiomáticos:

il nous a quitté(e)s eufem.

I . weisen <wies, gewiesen> [ˈvaɪzən] V. trans. elev.

1. weisen:

locuciones, giros idiomáticos:

I . weiten [ˈvaɪtən] V. trans.

weißeln [ˈvaɪsəln] al. s., weißen [ˈvaɪsən] V. trans.

Weizen1 <-s, -> [ˈvaɪtsən] SUST. m

weichen <wich, gewichen> [ˈvaɪçən] V. intr. +sein

1. weichen (schwinden) Spannung, Unruhe, Angst:

2. weichen (nachgeben):

einer S. dat. weichen
céder à qc

I . weise [ˈvaɪzə] ADJ. elev.

II . weise [ˈvaɪzə] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina