alemán » francés

I . seidig ADJ.

soyeux(-euse)

II . seidig ADV.

leidig ADJ. atrbv.

1. leidig (unangenehm):

2. leidig (problematisch):

maudit(e) antp.

madig ADJ.

véreux(-euse)

sandig ADJ.

1. sandig:

sablonneux(-euse)

2. sandig (mit Sand beschmutzt):

sündig ADJ.

2. sündig (moralisch verwerflich):

vicieux(-euse)

I . ständig [ˈʃtɛndɪç] ADJ.

1. ständig (dauernd):

2. ständig (permanent):

II . ständig [ˈʃtɛndɪç] ADV.

1. ständig (dauernd):

I . erdig [ˈeːɐdɪç] ADJ.

terreux(-euse)

II . erdig [ˈeːɐdɪç] ADV.

ledig [ˈleːdɪç] ADJ.

1. ledig (unverheiratet):

baldig [ˈbaldɪç] ADJ. atrbv.

I . bündig [ˈbʏndɪç] ADJ.

1. bündig:

concis(e)

2. bündig (auf gleicher Ebene):

plan(e)

II . bündig [ˈbʏndɪç] ADV.

II . gnädig [ˈgnɛːdɪç] ADV.

1. gnädig (herablassend):

2. gnädig (milde):

II . mündig [ˈmʏndɪç] ADV.

räudig ADJ.

galeux(-euse)

waldig ADJ.

windig ADJ.

1. windig (mit viel Wind):

venteux(-euse)
il y a du vent

2. windig coloq. (unseriös):

pas sérieux(-euse)
foireux(-euse) coloq.

II . würdig ADV.

1. würdig (mit Würde):

2. würdig (gebührend):

findig ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina