alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: samt , satt , salü , Sang , Sand , Samt , Saft y/e Saat

I . satt [zat] ADJ.

2. satt (kräftig):

soutenu(e)

3. satt elev. (übersättigt, wohlhabend):

blasé(e)

4. satt coloq. (groß):

bon(ne) gros(se) coloq.
un bon paquet coloq.

5. satt coloq. (voll, intensiv):

super antp. coloq.

II . satt [zat] ADV. coloq.

I . samt [zamt] PREP. +Dat

II . samt [zamt] ADV.

Saat <-, -en> [zaːt] SUST. f

1. Saat sin pl. (das Säen):

semage m

2. Saat (Saatgut, Samen):

3. Saat sin pl. (die Aussaat, Zeit der Saat):

4. Saat (junge Pflanze):

semis mpl

Saft <-[e]s, Säfte> [zaft, Plː ˈzɛftə] SUST. m

1. Saft (Fruchtsaft):

jus m

2. Saft (Pflanzensaft):

sève f

3. Saft coloq. (Strom):

jus m coloq.

Samt <-[e]s, -e> SUST. m

Sand <-[e]s, -e> [zant] SUST. m

Sang <-[e]s, Sänge> SUST. m elev.

locuciones, giros idiomáticos:

mit Sang und Klang coloq.

salü INTERJ. suizo (hallo)

salut coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina