alemán » francés

Sang <-[e]s, Sänge> SUST. m elev.

Sang
chant m

locuciones, giros idiomáticos:

mit Sang und Klang coloq.

sang- und klanglos ADV. coloq.

I . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] V. intr.

2. singen inform. (gestehen):

se mettre à table coloq.

II . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] V. trans.

III . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] V. v. refl.

Ejemplos de uso para Sang

mit Sang und Klang coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie sang bei vier Konzerten vor über 80.000 Menschen.
de.wikipedia.org
Bis auf zwei Titel sang sie ein anderes Programm als zwei Jahre zuvor.
de.wikipedia.org
Der Vater sang viele Jahre in einem Quartett.
de.wikipedia.org
Er schnitt seine Haare immer kürzer und sang für seine Verhältnisse ungewöhnlich hell.
de.wikipedia.org
Daneben sang sie auch in bereits bestehenden Werken, die teilweise in der obigen Biographie genannt werden.
de.wikipedia.org
Da sie eine schöne Altstimme hatte, sang sie bei Lieder- und Konzertabenden im elterlichen Schloss.
de.wikipedia.org
Mit elf sang sie regelmäßig in einer lokalen Radioshow.
de.wikipedia.org
Sie sang in den europäischen Hauptstädten und bei bekannten Musikfestivals.
de.wikipedia.org
Zudem sang und musizierte Friedriszik mit der Mundharmonika bei verschiedenen Anlässen.
de.wikipedia.org
Zum Ende der Saison sanken die Zuschauerzahlen auf teilweise unter 200, das Team stieg als Tabellenletzter sang- und klanglos ab.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Sang" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina