alemán » francés

Traducciones de „ruhend“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

ruhen V. intr.

1. ruhen (ausruhen):

2. ruhen elev. (schlafen):

3. ruhen (aufliegen):

4. ruhen fig. elev.:

5. ruhen (liegen, verweilen):

6. ruhen (eingestellt, zurückgestellt sein) Arbeit, Verhandlungen, Verkehr:

7. ruhen elev. (begraben sein):

hier ruht ...

locuciones, giros idiomáticos:

il/elle n'aura [pas] de cesse que... ne +subj.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Am Abend findet man sie ruhend in der Vegetation.
de.wikipedia.org
1692 erhielten Kirchenschiff und die auf Rundsäulen ruhenden Emporen ihre heutige Gestalt.
de.wikipedia.org
Das Gebäude besteht aus der Halle und der Schnecke genannten, angeschlossenen auf schlanken Stützen ruhenden verglasten Galerie.
de.wikipedia.org
Darüber ist ein auf vier Konsolen ruhender Balkon mit Maßwerkbrüstung zu dem sich eine Rechtecktür flankiert von zwei Rechteckfenstern öffnet.
de.wikipedia.org
Mit dem Doppelrollwagen wird ein ruhendes Werkstück durch das rotierende Sägeblatt geführt.
de.wikipedia.org
An der Eingangsseite befand sich ein großzügig gestalteter, auf zwei Säulen ruhender Vorbau.
de.wikipedia.org
Zu beachten ist, dass die beiden ersten Systeme (horizontales und ruhendes äquatoriales) als Linkssysteme, die beiden anderen (rotierendes äquatoriales und geozentrisch-ekliptikales) als Rechtssysteme definiert sind.
de.wikipedia.org
Seit 2008 betrieb sie eine eigene Unternehmensberatung, deren Tätigkeit sie 2008 ruhend stellte.
de.wikipedia.org
Die Längsseiten erhielten auf gusseisernen kleinen Säulen ruhende Emporen.
de.wikipedia.org
Bei vorhandener Dämpfung und ohne periodische Anregung schwingt der Vorgang in einen ruhenden Zustand ein.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ruhend" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina